<- back to the concert

Interview with Esther Ofarim
German part taken from Allgemeine Zeitung
English translation by Ulrich Menzel

Mit Hilfe der Musik auf der Suche nach der Wahrheit

Weltstar der Sechziger auf Tournee: Gespräch mit Esther Ofarim über die Pop-Ära, ihre Solo-Karriere und weitere Pläne

Vom 19.03.2003
 
In den sechziger Jahren waren Esther und Abi Ofarim Weltstars. Nach ihrer Trennung machte Esther Ofarim als Solistin weiter, konnte aber ihre Popularität nicht halten. Sporadische Auftritte trugen seitdem zum Kultstatus einer Diva bei. Unser Gespräch entstand im Vorfeld ihres Liederabends in der Frankfurter Alten Oper morgen, am 20.März.

Das Interview:

FRAGE: Frau Ofarim, Sie haben sich in den letzten Jahren rar gemacht ...

OFARIM: Das mag so aussehen - ich vermeide möglichst, mich von Routine beherrschen zu lassen. Wenn ich etwas gut finde und wenn es zu mir passt, tue ich es, wie in den Achtzigern die Platte mit Eberhard Schoener oder die Theaterarbeit mit Peter Zadek.

FRAGE: Sie sind in Israel geboren -

OFARIM: Wo meine Wurzeln liegen, in erster Linie Sprache und Musik. Die Erinnerung an meine Kindheit bringt aber auch ein besonderes Licht zurück, genauso wie ich mit ihr einen bestimmten Geschmack oder Gerüche verknüpfe.

FRAGE: Mit welchen Erwartungen zog 1963 die junge Frau in die Popwelt hinaus?

OFARIM: In diesem Alter gab es nichts Wichtigeres als auf der Bühne zu stehen. Es war mein Raison d'être. An Erfolg oder Ruhm habe ich nicht gedacht. Aus dem Nachhinein betrachtet, sieht man das alles sehr viel differenzierter: Abseits der Bühne gibt es auch ein Leben.

FRAGE: Anfang der siebziger Jahre kamen die Trennung von Ihrem Mann und der Beginn Ihrer Sololaufbahn. War das der richtige Schritt?

OFARIM: Ja - obwohl ich nicht sagen kann, dass jeder Lebensschritt kalkuliert war. Parallel zur Duo-Geschichte Esther & Abi hatte ich immer Solo-Projekte verfolgt, nur waren die nicht so erfolgreich wie die gemeinsamen Schlager und Popsongs. Kurt Weill hatte ich schon in den Sechzigern aufgenommen, genauso Orlando di Lasso oder Lieder von Leonard Cohen.

FRAGE: Sie singen die alten Hits nicht mehr. Ist das eine bewusste Verweigerung vor Ihrem Publikum?

OFARIM (lacht): Nein, es hat sich einfach so ergeben, dass mein Repertoire auf anderen Liedern als "Cinderella Rockefella" basiert. Aber "Layla layla" und "Dirty Old Town" werde ich auch in Frankfurt singen.

FRAGE: Was treibt Sie an?

OFARIM: Eine ganze Menge: Poesie, Schönheit und die Suche nach Wahrheit.

FRAGE: Wie ist das aktuelle Programm mit seiner eher ruhigen Liederauswahl entstanden?

OFARIM: Es ist ganz bewusst mein Programm. Vor fünf Jahren habe ich gemeinsam mit Horst Königstein einen Zyklus zusammengestellt. Daraus singe ich variierend pro Konzert etwa zehn hebräische Lieder und zehn aus dem Englischen.

FRAGE: Welcher aktuelle Künstler bewegt Sie?

OFARIM: Ich halte Madonna für eine beeindruckende, sehr kluge Frau, obwohl ich mit ihrer Musik wenig anfangen kann.

FRAGE: Können Sie sich vorstellen ein komplettes Album mit Leonard Cohen-Titeln zu covern?

OFARIM: Ich stelle mir das schwierig vor, weil mir die Abwechslung fehlen würde.

FRAGE: Wird es eine neue Esther-Ofarim-CD geben?

OFARIM: Ich warte noch auf etwas, das mich wirklich bewegt. Deswegen habe ich meine Tür noch nicht zugemacht.

FRAGE: Und Ihr Auftritt morgen?

OFARIM: Angesichts dessen was in der Welt los ist, erscheint mir die Frage, was ich beim nächsten Konzert singen soll, eher unwichtig.

Das Gespräch führte

Joachim Atzbach

german part taken from Allgemeine Zeitung

Searching for truth with the help of music

World-famous star of the 1960’s on tour: Interview with Esther Ofarim about the pop era, her solo career as well as her future plans


March 19, 2003

In the 1960’s,  Esther and Abi Ofarim were a world-famous duo. After her divorce from Abi, Esther Ofarim continued as a soloist, but couldn’t maintain her level of popularity. Since then, her rare concert appearances have only contributed to her cult status as a diva. This interview was conducted on the day before her concert in Frankfurt’s Alte Oper, which will take place tomorrow, on March 20th.

The interview:

QUESTION:
Ms. Ofarim, we haven’t seen you much in the last few years..

OFARIM: Yes, it looks like it, doesn’t it? I try to avoid any routine in my career. When I like something and it fits me, I’ll do it, like the record I made with Eberhard Schoener in the 80’s, or the collaboration with Peter Zadek in the theatre.


QUESTION:  You were born in Israel -

OFARIM:
Where my roots are, meaning first and foremost language and music. But the memory of my childhood also brings back a special light as well as a certain taste and smell that I remember.


QUESTION: What expectations did you have as a young woman trying to conquer the world of pop music?

OFARIM: At that age, being on the stage was the most important thing for me. It was my raison d’être, the reason why I existed. It wasn’t about success or fame. Of course, in retrospect, one sees things differently. There’s also a life away from the stage.


QUESTION: In the early 70's, you divorced your husband and started a solo career. Was that the right decision?

OFARIM: Yes, although I cannot say that every step of my life was carefully planned. Besides being one half of the Esther and Abi duo, I was always involved in solo projects, it’s just that they weren’t as successful as the hits and pop songs we recorded together. But I did record songs by Kurt Weill as well as Orlando di Lasso and Leonard Cohen as early as during the 1960’s.

QUESTION:
You don’t sing your old hits anymore. Is this some sort of conscious refusal vis-à-vis your audience?

OFARIM (laughing): No, my repertoire just happened to be based on other songs than “Cinderella Rockefella”.  But I will sing “Layla Layla” and “Dirty Old Town” in my concert in Frankfurt.

QUESTION: What keeps you going?

OFARIM: A lot of things: poetry, beauty and the search for truth.


QUESTION: How did your current program with its selection of rather lyrical songs come about?

OFARIM: This is definitely my own program. Five years ago, I put together a song cycle with the help of Horst Koenigstein. In my concerts,  I sing about 10 songs in Hebrew and 10 in English, the song selection varies slightly from concert to concert.


QUESTION:
Which of today’s artists inspire you?

OFARIM: I think Madonna is an impressive and wise woman, although I don’t understand her music.


QUESTION: Can you imagine recording an entire album consisting of Leonard Cohen songs?



OFARIM: I would find that rather difficult, since an album like that would probably be lacking in variety.

QUESTION: Is a new Esther-CD coming out soon?

OFARIM: I’m still waiting for something to inspire me to record again, that’s why I haven’t closed the door yet.

QUESTION: What about your performance tomorrow?

OFARIM: Considering what’s going on in the world today, the question of what to sing during my next concert seems to me rather unimportant.


The interview was conducted by

Joachim Atzbach

translation by Ulrich Menzel

www.esther-ofarim.de