El rey Nimrod
(Esther Ofarim, 1972)
melody
- info about Ladino
(English
translation)
(German
translation)
Cuando el rey Nimrod al campo
salia,
Mirava en el cielo y en la estreyeria,
Vido una luz santa en la giuderia,
Que havia de nacer Avraham avínu.
Avraham avínu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
Avraham avínu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
La mujer de Terach se quedo prenada,
E dia en dia ele preguntava,
De que tienes la cara tan de mudada,
Ella ya sabia el bien que tenia.
Avraham avínu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
Avraham avínu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
En fin de mueve mezes parir
queria:
Iva caminando por campos y vinyas,
A su marido tal ne le descubria
Topo una meara, alli lo pariria.
Avraham avínu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
Avraham avínu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
Cuando el rey Nimrod al campo
salia,
Mirava en el cielo y en la estreyeria,
Vido una luz santa en la giuderia,
Que havia de nacer Avraham avínu.